|
Lexico Mexica
Cuauhcíhuatl:
literalmente del náhuatl "Señora de las águilas", en sentido religioso es una manifestación divina de la "Señora de la dualidad" (ver Omecíhuatl), se presenta como águila en el treceavo cielo (ver Tamoanchan) a Quetzalcóatl, para pedirle su sacrificio haciendo sangrar su miembro viril sobre las semillas del maíz.
Cuahtlatoatzin:
literalmente del náhuatl "El pequeño con insignia de águila", es el nombre náhuatl atribuido a Juan Diego, personaje central de las apariciones guadalupanas, al igual que Quetzalcóatl atraviesa el lugar de los muertos (ver Mictlan), es decir, la devastada ciudad imperial de Tenochtitlan, conquistada y diezmada por los invasores españoles; desde ese reino de la muerte Juan Diego asciende a la montaña (ver Tepeyac) para encontrarse con la Virgen de Guadalupe (complejo riquísimo de símbolos indocristianos) quien lo convierte en su embajador para evangelizar a conquistados y conquistadores, solicitud de un sacrificio indudable por ser un indio sometido a la opresión colonial.
Coatlicue:
literalmente del náhuatl "Falda de Serpientes", en sentido religioso es la representación monumental de la Madre de los dioses, la Madre Tierra, en la escultura que se encuentra en el museo de antropología de la cd. de México Tenochtitlan, hay una representación de atributos de diferentes divinidades femeninas de los diferentes cielos (ver Tamoanchan) e infiernos (ver Mictlan).
Chac:
literalmente del maya peninsular "Señor agua", equivalente a Tlaloc, dios de la lluvia, de la cultura náhuatl. Las manifestaciones de esta divinidad eran muy disímbolas, según las estaciones del año, los ciclos del tiempo (ver Katún), el tipo de siembra y el tipo de lluvia.
Chilan Balam:
literalmente del maya peninsular "Sacerdote Tigre o Jaguar", se atribuye por Chilan el sacerdocio o al que lleva el ritual o conserva la tradición, la costumbre; y por Balam, espíritu de la selva, guardián de los pueblos, que se coloca en los 5 puntos cardinales de la orientación maya, en sentido religioso significa "el que tiene la voz, el misterioso", es decir, Balam es un atributo de profecía y de magia. Los libros del Chilan Balam son una serie de escritos de los mayas peninsulares, que en la época colonial tradujeron al latín y al castellano varios de sus códices antiguos, para que no fueran quemados en las hogueras de la inquisición.
Chulel:
equivalente de los mayas peninsulares a Nagual.
Huéhuetl:
instrumento musical de percusión utilizado en mesoamérica, hecho de un tronco hueco de árbol y piel de venado, utilizado actualmente en las danzas de concheros en homenaje a la Virgen de Guadalupe y otros actos religiosos.
Hurakán:
literalmente "un solo pie", una de las manifestaciones divinas de Chac, representada en las fuerza natural de los ciclones o tormentas tropicales. Equivalente maya a Tezcatlipoca, por su característica de "dios cojo o de un solo pie".
Huichol:
nombre náhuatl referente al pueblo Wixárica de la zona occidental de México, son uno de los pueblos testimonios indoamericanos más visibles y fuertes culturalmente. La conservación de su religiosidad mágica y ancestral está basada entre otras cosas, en el ritual y la peregrinación al desierto para recolectar el peyote, cactus alucinógeno.
Icotea:
instrumento musical de percusión utilizado en la zona maya, hecho de concha de tortuga, utilizado en los rituales religiosos del agua.
Jícuri:
nombre wixárica del peyote, cactus alucinógeno, en sentido religioso es un nombre compuesto de los espíritus del desierto o que provienen de la experiencia del desierto: diferentes tipos de venado que allí habitan y que tienen diferentes atributos, esto tiene relación con los naguales náhoas o los chuleles mayas.
Katún:
nombre maya peninsular de la piedra del tiempo o ciclo de la vida y la muerte. La lectura del tiempo para los mayas es diferente según la diferencia de los seres vivos o de la naturaleza a que se haga referencia, no es uniforme ni unilineal como en la civilización occidental. Cada cosa tiene su tiempo aunque se relaciona con el tiempo de los otros(as). De ahí que el Katún es un ciclo de vida y muerte, que encierra muchos tiempos y que los determina, aunque cada cosa continúe con su propio tiempo.
Leunar:
nombre wixárica de la montaña o cadena de montañas que amurallan el desierto de la tierra sagrada del peyote, (ver Wiricota), la hazaña de subir a la montaña tiene un símil con la ascención al treceavo cielo de los mexicas (ver Tepeyac).
Mictlan:
nombre náhoa al "Reino de la Muerte", "el lugar de los descarnados", "el lugar donde no se regresa", el referente literal es el subsuelo, donde sólo las hormigas pueden penetrar sin peligro, así en uno de los mitos de Quetzalcóatl, éste se introduce al Mictlan convirtiéndose en hormiga.
Nahoa:
nombre genérico de los pueblos de origen chichimeca que poblaron originalmente el centro de México, donde surgieron los mexicas o aztecas; actualmente los pueblos testimonios nahoas se encuentran principalmente en el centro y sur de México.
Nagual:
nombre nahoa referente a la tona o ánima que todo ser humano lleva como acompañante del mundo natural, durante el resto de su vida y que cuando está en riesgo el individuo igualmente cae enfermo o en peligro.
Omecíhuatl:
literalmente del náhuatl "Señora de la dualidad", junto con Ometecuhtli, reina en el Omeyocan, lugar de la dualidad, es una figura femenina de la deidad suprema de la religión mesoamericana, cuyas manifestaciones se hacen por medio de Cuauhcíhuatl o Coatlicue.
Ometecuhtli:
literalmente del náhuatl "Señor de la dualidad", forma con Omecíhuatl la pareja divina, suprema fundadora de todos los dioses, sus características son de inefabilidad, aunque tiene manifestaciones en Tlaloc, dios de la lluvia y en Tezcatlipoca, dios cojo o de lo inesperado.
Ometéotl:
literalmente del náhuatl "Dios dual", la pareja gemela de Omecíhuatl y Ometecuhtli.
Omeyocan:
literalmente del náhuatl "Lugar de la dualidad", el lugar sin lugar de la pareja divina, el tiempo sin tiempo, o donde se crea todo tiempo y lugar.
Popol Vuj:
literalmente del maya quiché "El libro del Consejo o de la Comunidad". El "Consejo de Ancianos" es todavía hoy la autoridad tradicional de los pueblos testimonios de indoamérica, mediante el sistema de cargos voluntarios que se asumen durante toda la vida por las autoridades tradicionales, se conserva un espíritu de servicio y de diálogo con la comunidad. El Popol Vuj al igual que los libros del Chilam Balam, fueron libros rescatados por los mayas que resistieron a la colonia europea, lo tradujeron al latín o utilizando el alfabeto latino lo escribieron en sus propios idiomas para conservarlos ocultos, hasta que fue descubierto por occidentales que lo publicaron.
Quetzalcóatl:
literalmente del náhuatl "Serpiente Emplumada", en sentido religioso significa el "Gemelo Divino" o "el que es semejante a Dios". Su relación profunda con la tierra viene del reptil y su relación íntima con lo divino, le viene del ave Quetzal cuyo plumaje es el más valioso para las culturas indígenas mesoamericanas. El mito de Quetzalcóatl es fundamentalmente su viaje al reino de la muerte,(ver Mictlan), su recorrido es sufrimiento, ignorancia y sacrificio, pero desde ahí se eleva hasta el treceavo cielo,(ver Omeyocan), lugar de la dualidad, donde se convierte en el nuevo sol o quinto sol, purificado en las llamas de tiniebla provenientes de Tezcatlipoca.
Tatic:
nombre maya atribuido al Principal o Jefe de la comunidad, en otro sentido, es un equivalente a "Padre espritual o Padre de la comunidad". Nombre con que los diferentes pueblos de los altos de Chiapas y de la selva lacandona bautizaron al obispo católico Samuel Ruiz García, por su entrega a la defensa de su cultura y de sus pueblos.
Tatei Yurienaka:
nombre wixárica de la "Diosa de la laguna", en su peregrinación al desierto le rinden culto de manera especial.
Tatewuarí:
nombre wixárica del "Dios del fuego", llamado también el abuelo, el que hace la entrega de la herencia en la peregrinación al desierto.
Tamoanchan:
nombre nahoa del "Treceavo cielo", en la escalera mitológica y mística de la religión mesoamericana, es el lugar más alto al que se puede llegar, es decir, es el lugar donde se encuentra el ser humano con los dioses (ver Omeyocan).
Tamatz Kallaumari: nombre wixárica del "Venado Azul", el espíritu fundamental del desierto, desde donde se revela al humano el camino de los dioses.
Tezcatlipoca:
literalmente del náhuatl "Espejo Humeante", sìmbolo màgico religioso complejo. "Verdadero Dios de los mexicas" (y del conjunto de pueblos indios de la llamada Mesoamérica) " invisible y omnipresente, estimulaba la guerra cuando estaba en la tierra. Porque era la mayor de las deidades y puro espíritu, solamente ante él se arrodillaban: hacían público el reconocimiento de su inferioridad. Oscuridad y sombra conocedora del corazón humano, era el insoportable Espíritu revelador de la verdad; de ahí el peligro que representaba su presencia. La Verdad en el reino de los humanos es un principio de guerra..." "Había salido de su recinto oscuro el espejo del mundo". Luis Barjau, Tezcatlipoca, elementos de una teología nahua, UNAM.
Descripción de Tezcatlipoca: "su fiesta era el 19 de mayo del calendario Tóxcatl. En el pie derecho una pata de venado atada: ligereza y agilidad en sus obras y poder. Llamado el Dios Cojo: el nacimiento de Tezcatlipoca, del Sol, en donde conserva todavía hundido el pie derecho...donde llevara su propia divisa: el espejo "donde se reflejaba el universo". Bernardino de Sahagún: 27, Códice Ramírez, Editorial Porrúa.
Tlalzolteotl:
literalmente del náhuatl "Devoradora de inmundicias", manifestación divina de Omecíhuatl al entrar al Mictlan, parece ser pareja de Tezcatlipoca.
Tepeyac:
literalmente del náhuatl "En la nariz del cerrito", en sentido religioso es la cumbre de la montaña, para la mística mesoamericana significa alcanzar el treceavo cielo, la comunión humana con la pareja divina, Ometéotl.
Tepéyotl:
nombre náhuatl del Leunar.
Tonatzin:
nombre náhuatl en diminutivo cariñoso a la gran Tona, es decir, al Espíritu de la Madre Tierra, es un apelativo que los pueblos testimonios nahoas dan a la Virgen de Guadalupe, Madre de Dios y Madre Tierra.
Wixárica:
nombre propio del pueblo testimonio indoamericano, denominado por los mexicas como huicholes.
Wiricota:
nombre wixárica del desierto central de México, tierra sagrada de sus peregrinaciones, ubicado cerca de Real del Catorce en San Luis Potosí.
|